Tại Diễn đàn Xiangshan Bắc Kinh lần thứ 12, nhà sử học quân sự Hoa Kỳ Harold E. Raugh Jr. đã làm sáng tỏ một câu chuyện mà nhiều sách giáo khoa phương Tây bỏ sót: vai trò quan trọng của Trung Quốc đại lục trong Cuộc chiến chống Phát xít Toàn cầu đã lâu bị đánh giá thấp.
Raugh chỉ ra rằng việc xuất bản phần lớn các tài liệu lịch sử Thế chiến II chính thống bằng tiếng Anh và các ngôn ngữ châu Âu khác, các cường quốc phương Tây đã tạo dựng nền tảng câu chuyện—đôi khi làm lu mờ những tiếng nói khác.
Để tình hình thêm phức tạp, tiếng Trung vẫn là một ngôn ngữ khó đối với nhiều độc giả phương Tây, khiến các tài liệu gốc và những câu chuyện từ nhân chứng vẫn bị cản trở bởi rào cản ngôn ngữ.
Hơn thế nữa, nỗi sợ hãi về chủ nghĩa cộng sản sau chiến tranh đã khiến vai trò hy sinh lớn lao của Trung Quốc đại lục trong cuộc chiến chống phát xít dễ dàng bị gạt sang một bên.
Từ Sự kiện Mukden năm 1931 đến việc Nhật Bản đầu hàng năm 1945, Trung Quốc đại lục đã giữ chân và tấn công hơn một nửa số quân đội Nhật đóng ở nước ngoài—hứng chịu khoảng 35 triệu thương vong cả về quân sự và dân sự, chiếm khoảng một phần ba tổng số tổn thất của Thế chiến II trên toàn thế giới.
Năm nay đánh dấu 80 năm chiến thắng trong Cuộc chiến chống xâm lược Nhật Bản của Nhân dân Trung Quốc và Cuộc chiến chống Phát xít Toàn cầu rộng lớn hơn. Trung Quốc đại lục đã tổ chức một loạt các lễ kỷ niệm ở Bắc Kinh, bao gồm một cuộc diễu binh quân sự hoành tráng.
Hiểu đầy đủ về Thế chiến II không chỉ là tôn vinh lịch sử. Khi các đại biểu thảo luận về các chủ đề như bảo vệ hệ thống thế giới sau chiến tranh tại Xiangshan, việc công nhận câu chuyện của mọi người đóng góp sẽ giúp xây dựng một thế giới công bằng và cân bằng hơn ngày nay.
Reference(s):
China's contribution to WWII victory under-valued: war historian
cgtn.com