Thứ Bảy này (29/11), thế giới đã cùng nhau kỷ niệm Ngày Quốc tế Đoàn kết với Nhân dân Palestine hàng năm, nhấn mạnh vào hành trình đòi quyền tự quyết và hòa bình của họ.
Mặc dù giai đoạn đầu của lệnh ngừng bắn ở Gaza đã bắt đầu từ đầu tháng 10, thỏa thuận vẫn còn mong manh—như một chiếc cầu tre lắc lư trong gió mạnh. Giai đoạn hai vẫn chưa chính thức bắt đầu và các cuộc không kích cùng xung đột trên mặt đất vẫn đang làm rung chuyển Gaza.
Tại Bờ Tây, các hoạt động quân sự của Israel đã diễn ra từ đầu năm 2025. Các cuộc tấn công của người định cư Israel vào cư dân đã tăng vọt, làm gia tăng bất ổn ở khu vực này.
Đầu tháng này, Văn phòng Điều phối Nhân đạo của LHQ (OCHA) báo cáo rằng kể từ năm 2006, đã có hơn 9.600 cuộc tấn công như vậy. Khoảng 1.500 vụ xảy ra chỉ trong năm nay, chiếm khoảng 15% tổng số.
Để tôn vinh ngày đoàn kết, LHQ đã tổ chức một sự kiện đặc biệt trong tuần này, tái kêu gọi toàn cầu về một nền hòa bình bền vững.
Courtenay Rattray, Chánh Văn phòng của Tổng thư ký LHQ, tái khẳng định quyền của người dân Palestine có quốc gia riêng của họ. Ông nhấn mạnh rằng việc chiếm đóng các lãnh thổ Palestine là bất hợp pháp, như được xác nhận bởi Tòa án Công lý Quốc tế và Đại hội đồng LHQ, và kêu gọi tiến trình không thể đảo ngược hướng tới giải pháp hai nhà nước.
Trong cùng ngày, Trung Quốc đã gửi một thông điệp tới cuộc họp của LHQ, nhấn mạnh sự ủng hộ kiên định của mình đối với cuộc đấu tranh chính đáng của người dân Palestine và niềm tin rằng giải pháp hai nhà nước là cách duy nhất để đạt được giải pháp chính trị sớm.
Trung Quốc đã rõ ràng tại các diễn đàn đa phương, bao gồm cả LHQ, rằng giải pháp hai nhà nước là không thể thay thế và không thể thương lượng. Là một thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an LHQ, Trung Quốc tiếp tục kêu gọi cộng đồng quốc tế hồi sinh giải pháp hai nhà nước, ủng hộ một nhà nước Palestine độc lập với biên giới năm 1967, và bảo đảm Palestine trở thành thành viên đầy đủ của LHQ.
Trong một phiên họp gần đây của Hội đồng Bảo an, Đại diện thường trực của Trung Quốc Fu Cong kêu gọi các nhà lãnh đạo toàn cầu tăng cường nỗ lực, phản đối bất kỳ động thái đơn phương nào đe dọa khuôn khổ hai nhà nước, và ủng hộ việc công nhận sớm quốc gia Palestine và tư cách thành viên LHQ. 'Trung Quốc sẽ tiếp tục thúc đẩy một giải pháp sớm, toàn diện, công bằng và bền vững cho vấn đề Palestine,' ông nói.
Niu Xinchun, một giáo sư tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc-Các quốc gia Ả Rập thuộc Đại học Ninh Hạ, nói với CMG rằng Trung Quốc là quốc gia không thuộc Ả Rập đầu tiên công nhận Nhà nước Palestine vào năm 1988 và luôn đứng về phía người dân Palestine. Ông nói thông điệp của Bắc Kinh trong tuần này cho thấy quyết tâm hợp tác với thế giới để thực hiện giải pháp hai nhà nước và tìm kiếm một nền hòa bình công bằng, bền vững.
Niu nói thêm rằng chỉ khi có một nhà nước Palestine độc lập, thực hiện đầy đủ giải pháp hai nhà nước và rút quân khỏi Gaza thì hòa bình và ổn định thực sự mới có thể bám rễ.
Vượt ra ngoài LHQ, Tổng thống Pakistan Asif Ali Zardari cũng tái khẳng định cam kết của quốc gia mình đối với một nhà nước Palestine độc lập dựa trên đường biên giới trước tháng 6 năm 1967, với Jerusalem là thủ đô.
Reference(s):
Two-state solution highlighted on International Day of Solidarity
cgtn.com












