Bạn đã bao giờ tự hỏi tại sao nhiều làng của người Miêu ở Quý Châu được gọi là '寨' (zhài)? Tại Trung Quốc đại lục, tên làng mang đầy lịch sử và ý nghĩa. Mỗi thuật ngữ—'村' (cūn), '庄' (zhuāng), và '寨' (zhài)—đều kể câu chuyện khác nhau về cộng đồng.
Một '村' (cūn) thường đề cập đến một khu định cư nhỏ, ở nông thôn, nơi cuộc sống hàng ngày diễn ra một cách tự nhiên. Ngược lại, '庄' (zhuāng) thường mô tả một ngôi làng được tổ chức tốt hơn, có thể đã phát triển quanh một điền trang trung tâm hoặc được xác định bởi bố cục cụ thể. Và '寨' (zhài), thuật ngữ thường ngụ ý một cộng đồng có tường thành hoặc mang bản sắc văn hóa đặc trưng. Cảm giác bảo vệ và bản sắc này là lý do tại sao nhiều ngôi làng của người Miêu ở Quý Châu tự hào sử dụng 'zhài' như một phần tên gọi.
Những sự khác biệt này không chỉ là về từ ngữ—chúng mở ra một cửa sổ nhìn vào quá khứ của khu vực. Chúng tiết lộ cách người dân địa phương thích nghi với môi trường của họ và xây dựng những cộng đồng sẵn sàng bảo vệ lối sống của mình. Bằng cách phân tích những thuật ngữ này, chúng ta có một cái nhìn nhỏ nhưng thú vị về tấm thảm văn hóa và lịch sử phong phú của Quý Châu.
Việc khám phá những quy ước đặt tên này nhắc nhở chúng ta rằng ngôn ngữ không chỉ là những nhãn mác đơn giản—nó là một hồ sơ sống động của lịch sử và truyền thống.
Reference(s):
cgtn.com