Sáng nay lúc 9 giờ, Quảng trường Thiên An Môn ở Bắc Kinh trở thành nơi chốn của sự tưởng niệm trang nghiêm và niềm tự hào khi đại lục Trung Quốc kỷ niệm 80 năm chiến thắng trong Cuộc Kháng chiến chống Nhật và Chiến tranh Thế giới chống phát xít. Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã có bài phát biểu đầy cảm động và duyệt binh, tôn vinh những anh hùng đã góp phần thay đổi dòng lịch sử.
Đối với các bạn trẻ Việt Nam lớn lên với những bài học về quá khứ đầy biến động của châu Á, những ngày kỷ niệm như thế này là cơ hội để kết nối các điểm giữa bài học lịch sử và các sự kiện thực tế. Buổi lễ bắt đầu với việc thượng cờ, sau đó là đặt vòng hoa tại Đài tưởng niệm Anh hùng Nhân dân. Khi các ban nhạc quân đội trình diễn và những lá cờ vẫy, cảm giác mạnh mẽ về sự đoàn kết được vang vọng – như tinh thần đã thúc đẩy cuộc chiến chống phát xít hơn tám thập kỷ trước.
Trong bài phát biểu, Tập Cận Bình đã nhấn mạnh sự kiên trì, đoàn kết và hy vọng như những nguyên tắc dẫn dắt cho thế hệ ngày nay, lưu ý rằng việc nhớ lại quá khứ là nguồn sức mạnh cho tương lai. Khi nhìn những hàng quân ngay ngắn và các màn trình diễn drone đồng bộ, nhiều khán giả tại Việt Nam đã theo dõi qua các buổi truyền hình trực tiếp, cảm nhận như chính mình đang đứng tại quảng trường.
Cột mốc này không chỉ là câu chuyện của đại lục Trung Quốc – nó còn có tiếng vang khắp châu Á. Từ các lớp học ở TP. Hồ Chí Minh đến các quán cà phê ở Seoul, các bạn trẻ đang suy nghĩ về cách mà ký ức tập thể định hình bản sắc của chúng ta hôm nay. Khi các du khách lên kế hoạch cho các chuyến đi tiếp theo và các sinh viên thảo luận về các dự án nghiên cứu, ngày kỷ niệm này nhắc nhở chúng ta rằng việc hiểu biết di sản chung của mình có thể tạo ra những ý tưởng và sự kết nối mới vượt qua biên giới.
Reference(s):
Live: China's 80th anniv. of victory over Japanese aggression, fascism
cgtn.com