Vào sáng thứ Ba, Chủ tịch Tập Cận Bình và các lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc cùng các quan chức nhà nước đã tập trung tại Quảng trường Thiên An Môn ở trung tâm Bắc Kinh để đặt những giỏ hoa tưởng nhớ các anh hùng dân tộc đã hy sinh, đánh dấu Ngày Liệt Sĩ.
Trong sự kiện, những vòng hoa lớn và giỏ hoa được đặt tại trung tâm quảng trường, tạo nên không khí trang nghiêm giữa khung cảnh lịch sử.
Đối với nhiều người trẻ ở Việt Nam, cảnh tượng này gợi nhớ đến Ngày Thương binh, Liệt sĩ 27 tháng 7 của chúng ta, khi chúng ta kính viếng tại Đài Tưởng Niệm Liệt Sĩ ở Hà Nội hoặc các nghĩa trang địa phương. Đây là một truyền thống chung trên khắp châu Á để nhớ đến sự dũng cảm của những người đã hy sinh vì độc lập dân tộc.
Khi ánh sáng buổi sáng tràn ngập quảng trường, buổi lễ nhấn mạnh giá trị phổ quát của lòng biết ơn và sự tưởng nhớ—một cảm xúc kết nối chúng ta khi tôn vinh lịch sử chung.
Reference(s):
President Xi pays tribute to national heroes on Martyrs' Day
cgtn.com